EX-亞洲劇團
《海騎士》
產品說明
《海騎士》
改編自愛爾蘭文學劇場永恆的經典獨幕劇
隨著日出日落,看盡潮起潮落,
任憑海風呼嘯,仍不改變相信。
一生住在漁村,守著汪洋的升斗小民,
面對乖遇的海海人生,知足該是最後的告解?
《海騎士(RIDER TO THE SEA)》原著為愛爾蘭最偉大的劇作家之一John Millington Synge,這齣獨幕劇,於1904年由愛爾蘭國家戲劇協會在都柏林禮堂首演。在這簡短的劇情中,劇作家留給觀眾巨大的思維空間。John Millington Synge沒有細細交代事情的來龍去脈,而是將故事情節留給觀眾去思考及想像,填補劇作家刻意留下的空白。故事中毛利亞是一個漁村的老婦,她的丈夫、公公和四個兒子相繼葬身大海之中。某天海邊又撈起了某位溺死者的襯衫和襪子,毛利亞馬上聯想到前幾天出海未歸的第五個兒子麥可,即使牧師安慰的說「…我們全能的上帝不會使她孤淒得…連一個兒子也不剩」,但她卻深信著麥可已步上他爸爸及哥哥們的後塵,不會再回來了。唯一留在她身邊的第六個兒子巴特里,身為家中的最後一個男丁的他,為了出售馬匹又要出海,即使毛利亞百般勸阻,巴特里仍舊還是出海了。就在毛利亞送巴特里出海後,她走到了泉水邊祈禱巴特里將會平安歸來,忽然她看見麥可跟巴特里各騎著一匹馬走了過來,她預感兒子們出了事;在此同時,她在家中的女兒們認出了從海邊撈起的襯衫及襪子正是麥可的。毛利亞回到家後,鄰居抬回了巴特里的屍體。接連得知兒子噩耗的毛利亞,異常平靜的說「他們全都死乾淨了,那大海再也不能捉弄我了…」《海騎士(RIDER TO THE SEA)》雖然是一齣悲劇,但也同時展現了女性的堅強特質。《海騎士》不只表現了人(漁民)與大自然(大海)對峙的勇敢,也表現了生存的殘酷及人們對命運的不可掌握。
改編自愛爾蘭文學劇場永恆的經典獨幕劇
隨著日出日落,看盡潮起潮落,
任憑海風呼嘯,仍不改變相信。
一生住在漁村,守著汪洋的升斗小民,
面對乖遇的海海人生,知足該是最後的告解?
《海騎士(RIDER TO THE SEA)》原著為愛爾蘭最偉大的劇作家之一John Millington Synge,這齣獨幕劇,於1904年由愛爾蘭國家戲劇協會在都柏林禮堂首演。在這簡短的劇情中,劇作家留給觀眾巨大的思維空間。John Millington Synge沒有細細交代事情的來龍去脈,而是將故事情節留給觀眾去思考及想像,填補劇作家刻意留下的空白。故事中毛利亞是一個漁村的老婦,她的丈夫、公公和四個兒子相繼葬身大海之中。某天海邊又撈起了某位溺死者的襯衫和襪子,毛利亞馬上聯想到前幾天出海未歸的第五個兒子麥可,即使牧師安慰的說「…我們全能的上帝不會使她孤淒得…連一個兒子也不剩」,但她卻深信著麥可已步上他爸爸及哥哥們的後塵,不會再回來了。唯一留在她身邊的第六個兒子巴特里,身為家中的最後一個男丁的他,為了出售馬匹又要出海,即使毛利亞百般勸阻,巴特里仍舊還是出海了。就在毛利亞送巴特里出海後,她走到了泉水邊祈禱巴特里將會平安歸來,忽然她看見麥可跟巴特里各騎著一匹馬走了過來,她預感兒子們出了事;在此同時,她在家中的女兒們認出了從海邊撈起的襯衫及襪子正是麥可的。毛利亞回到家後,鄰居抬回了巴特里的屍體。接連得知兒子噩耗的毛利亞,異常平靜的說「他們全都死乾淨了,那大海再也不能捉弄我了…」《海騎士(RIDER TO THE SEA)》雖然是一齣悲劇,但也同時展現了女性的堅強特質。《海騎士》不只表現了人(漁民)與大自然(大海)對峙的勇敢,也表現了生存的殘酷及人們對命運的不可掌握。
原著劇作 John Millington Synge(愛爾蘭)
藝術總監/導演/音樂設計 Chongtham Jayanta Meetei(江譚佳彥)
舞台設計 謝均安
技術統籌/舞台監督/燈光設計 Mohamed Fita Helmi(海樂彌‧飛達)
服裝設計 李冠瑩
音樂設計 李承叡
演 員 鄧羽玲 陳美純 林浿安 陳寬田
製 作 人 林浿安
行銷顧問/宣傳文字 李菁萍
平面設計 徐詩惠
多媒體製作 蔡晏珊